No exact translation found for مشكلات النمو

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مشكلات النمو

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dies jedoch ist vom amerikanischen Wirtschaftswachstumabhängig: Bei Wachstumsraten wie in den späten 1990er Jahren gibtes kein Problem; und selbst wenn ein Problem entsteht, lässt essich problemlos lösen: Ein Bruchteil der im Rahmen von Bushs Steuersenkungspaket angefallenen Ausgaben hätte das Social- Security- System für 75 Jahre repariert; geringe Leistungssenkungen, eine Anpassung des Rentenalters odergeringfügige Beitragsanpassungen könnten es dauerhaftsanieren.
    لكن المشكلة تتوقف على معدلات النمو في أميركا: فإذا ما عادتمعدلات النمو التي شهدتها أميركا في تسعينيات القرن العشرين، فلن تحدثمشاكل. وحتى وإن حدثت مشكلة، فإن حلها لن يكون بالأمر العسير؛ حيث أنإنفاق كسرة ضئيلة من الأموال التي أهدرها بوش على تخفيض الضرائبمرتين، والتي كان من شأنها أن تعالج المشاكل التي يعاني منها الضمانالاجتماعي لفترة لا تقل عن 75 عاماً؛ أو تخفيض المعونات الماليةبمقادير ضئيلة، أو تعديل سن التقاعد، أو إدخال تعديلات بسيطة علىمستويات اشتراكات التأمين، كل هذا كان من شأنه أن يصلح النظام على نحودائم.
  • Sie alle sind zwischen den Problemen der Gegenwart und den Fehlern der Vergangenheit gefangen: in Europa zwischen Institutionen, die zur Inflationsvermeidung gegründet wurden, wenn Wachstum und Beschäftigung das Problem sind; in Amerika zwischenden massiven Schulden der Privathaushalte und der Regierung sowieden Anforderungen der Steuer- und Währungspolitik; und überallzwischen Amerikas Versagen, die knappen natürlichen Ressourcen der Welt weise zu nutzen, und seinem Versagen, im Nahen Osten Friedenund Stabilität zu erreichen.
    فقد أصبحت كل هذه النظم عالقة بين مشاكل الحاضر وأخطاءالماضي. ففي أوروبا، وقع الاقتصاد بين مؤسسات تم تصميمها بغرض تجنبالتضخم بينما تتمثل المشكلة الحقيقية في النمو وتوظيف العمالة؛ وفيأميركا، وقع الاقتصاد بين ديون أسرية وحكومية هائلة وبين مطالبالسياسة المالية والنقدية؛ وفي كل مكان، وقع الاقتصاد بين إخفاقأميركا في استخدام الموارد الطبيعية النادرة في العالم بحكمة،وإخفاقها في تحقيق السلام والاستقرار في الشرق الأوسط.
  • Für manche zieht diese Logik den Schluss nach sich, das Wachstum das Problem und weniger Wachstum die Lösung sei.
    ويرى البعض أن هذا المنطق يقودنا إلى استنتاج مفاده أن النموهو المشكلة، وأن الحد من النمو هو الحل.
  • Zudem handelt es sich um ein reines Problem der Staatsverschuldung. Ein wesentlich höheres Verhältnis Steuern zu Bruttoinlandprodukt tauscht lediglich ein Defizitproblem gegen einschwerfälligeres Wirtschaftswachstum ein.
    فضلاً عن ذلك فإن المشكلة ليست مجرد مشكلة ديون عامة فحسب،ذلك أن ارتفاع نسبة الضرائب إلى الناتج المحلي الإجمالي لا يؤدي إلاإلى مقايضة مشكلة العجز بالنمو الاقتصادي الأكثر تباطؤا.